nimmt Kenntnis von dem Bericht des Generalsekretärs über die Durchführung der Internationalen Strategie zur Katastrophenvorsorge, insbesondere dem Abschnitt II "Disasters associated with naturalhazards and vulnerability: a development challenge" (Im Zusammenhang mit Naturgefahren auftretende Katastrophen und Anfälligkeit: eine Herausforderung für die Entwicklung);
تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث وبخاصة الفرع الثاني منه المعنون ”الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية وقلة المناعة إزاءها: تحديات أمام التنمية“؛
Die von Roger Pielke im NaturalHazards Review vom Februarpräsentierten Daten zeigen, dass die tatsächlichen, durch diewichtigsten Hurrikane verursachten Versicherungsschäden seit 1900einer u-förmigen Kurve folgen.
إن البيانات التي عرضها روجر بايلك في تقرير استعراض المخاطرالطبيعية الذي نشر في شهر فبراير/شباط تؤكد أن الخسائر الفعليةالمؤمنة والتي أسفرت عنها أكثر الأعاصير شدة منذ العام 1900 تتخذمساراً منحنياً شبيهاً بالحرف U .